در سپتامبر امسال( شهريور 1390)، همايشي چهار روزه (7-10 سپتامبر/16-20 شهريور) در شرق اروپا، در كشور لهستان برگزار مي شود كه يكي از سخنرانهاي آن، توموكو موريكاوا T. Morikawa است. اين همايش به مناسبتِ هفتمين گردهمآيي ايرانشناسان اروپا برگزار مي شود كه امسال ميزبان آن، لهستان، شهر كراكوف، دانشگاهِ ياگيلونسكي است.
موضوع سخنراني موريكاوا، «شاه اسماعيل و نسخهي ناشناخته» است. ايشان مي گويند كه در كتابخانهي دولتي باير در مونيخ آلمان، نسخهاي خطي به شمارهي ۴۳۱ وجود دارد كه در سال ۹۲۰ ھ/ ۱۵۱۴م، كتابت شد- سالي كه در آن، جنگِ چالدران بين سپاهِ ايران و سپاهِ عثماني روي داد. اين نسخه در بين مجموعههاي شخصي پرفسور ارتيلان در استانبول بود و در سال ۱۹۵۹م/ ۱۳۳۸ش، براي آن كتابخانه، خريداري شد. به نظر موريكاوا، هرچند اين نسخه، يكي از ارزشمندترين، كميابترين و بحثانگيزترين نسخهها است اما تقريباً حتّا در آن كتابخانه هم فراموششده است و تقريباً ۵۰ سال(نيم قرن) است كه هيچكس متوجّه آن نشده است. بخاطر اين كه كسي تا حالا به اين واقعيت، اشاره نكرده است كه شاه اسماعيل صفوي خوشنويس خوبي بود. در اينجا اين سؤال مطرح مي شود كه آيا واقعاً اين نسخه را شاه اسماعيل، پايهگذار سلسلهي صفويّه نوشت يا نه؟ براي پاسخ صريح و شفاف موريكاوا به اين پرسش، تا روز همايش در سپتامبر ۲۰۱۱/ شهريور ۱۳۹۰ بايد صبر كرد.